Quantcast
Channel: 努力 - 英文名人名言佳句 每日一句
Viewing all 108 articles
Browse latest View live

Mother Teresa (慈善工作者)

$
0
0
voice]

“God doesn’t require us to succeed; he only requires that you try.”

— Mother Teresa, Charity Worker

「上帝沒有要求我們成功,他只要求你嘗試。」– 德蕾莎修女 (慈善工作者)

  • 德蕾莎修女 (1910-1997) 為阿爾巴尼亞裔的天主教修女,成立了「仁愛傳教會」,她起初在印度加爾各答幫助貧困人家,仁愛傳教會在她的帶領下,於全世界 123 個國家完成 610 項慈善任務。

Ann Dunwoody (四星上將)

$
0
0
voice]

“You could always be anything you wanted to be if you worked hard. And so I never felt constrained. I never felt that there were limitations on what I could do.”

— Ann Dunwoody, Four-Star General

「只要努力,你可以成為任何你想要成為的人,我從不覺得自己受限,我從不覺得我能做的事受到限制。」– 安‧鄧伍迪 (四星上將)

  • constrain (v.) 限制,束縛。例:Poor soil constrained the level of crop production. (貧脊的土壤限制農作物的產量。)
  • 安‧鄧伍迪 (1953- ) 為美國已退休四星上將,她是第一位達到此位階的女性軍官,官至美國陸軍裝備司令部司令。

Althea Gibson (網球選手)

$
0
0
voice]

“Most of us who aspire to be tops in our fields don’t really consider the amount of work required to stay tops.”

— Althea Gibson, Tennis Player

「在我們這個領域中,多數嚮往成為第一的人,並沒有真正思考保持第一所需做的努力。」– 愛爾西亞‧吉布森 (網球選手)

  • aspire (v.) 嚮往達成。例:The boy aspires to become a doctor when he grows up. (這男孩立志長大後成為醫生。)
  • 愛爾西亞‧吉布森 (1927-2003) 是第一位跨越膚色障礙在美國及國際網球賽事奪冠的黑人選手,她也是第一位獲得大滿貫賽事冠軍的黑人選手 (職涯共 11 次),她曾二度被美聯社選為「年度最佳女運動員」。

Derek Jeter (棒球選手)

$
0
0
voice]

“There may be people who have more talent than you, but there’s no excuse for anyone to work harder than you do – and I believe that.”

— Derek Jeter, Baseball Player

「或許別人比你更聰明,但對於別人比你更努力,你不能再有藉口 – 而我相信這個。」– 德瑞克‧基特 (棒球選手)

  • talent (n.) 才華,天資。excuse (n.) 藉口,理由。例:There is no excuse for being late all the time. (總是遲到不應能有任何藉口。)
  • 德瑞克‧基特 (1974-) 為美國職棒大聯盟紐約洋基隊隊長,守備位置為游擊手,曾 5 次贏得大聯盟冠軍,被認為是洋基隊在 1990 及 2000 年代全盛時期的靈魂人物,他也是洋基隊的安打、盜壘及打數紀錄保持人。

Vince Lombardi (美式足球教練)

$
0
0
voice]

“I have never known a really successful man who deep in his heart did not understand the grind, the discipline it takes to win.”

— Vince Lombardi, American Football Coach

「我從沒遇過一個非常成功的人,在內心深處不知道為求勝利所需的苦力及紀律。」– 文斯‧隆巴迪 (美式足球教練)

  • grind (n.) 困難且使人身心疲累的事。例:Miners emerge from their daily grind in the mine. (礦工由每天工作的礦坑中出現)。
  • 文斯‧隆巴迪 (1913-1970) 為美式足球著名教練,共帶領球隊 5 次贏得全國冠軍,他教練職涯的平均勝率為 73.8%,季後賽平均勝率 90%。

Thomas Edison (發明家)

$
0
0

“The three great essentials to achieve anything worth while are, first, hard work; second, stick-to-itiveness; third, common sense.”

— Thomas Edison, Inventor

「為達成任何有意義的事,需要三個關鍵條件,第一是努力,第二是堅持,第三是常理判斷。」– 湯瑪斯‧愛迪生 (發明家)

  • stick-to-itiveness 固執,堅持不懈。例:You’ve got to have reasonable goals and the stick-to-itiveness to get there (你得要有合理的目標並堅持到達那裡。) common sense 以常理判斷的能力。例:Please use your common sense. (請用你的常識判斷。)
  • 湯瑪斯‧愛迪生 (1847-1931) 是美國著名的發明家及企業家,且創立了奇異公司 (General Electric),他的門洛帕克實驗室 (Menlo Park laboratory) 被譽為世界第一個工業研究實驗室。

Ray Kroc (企業家)

$
0
0

“Luck is a dividend of sweat. The more you sweat, the luckier you get.”

— Ray Kroc, Entrepreneur

「好運是努力的附帶好處,你流的汗水愈多,你就愈幸運。」– 雷‧克羅克 (企業家)

  • dividend (n.) 股息,益處。例:Good eating habits will pay dividends later on in your life. (保持良好飲食習慣的益處將會在未來浮現。)
  • 雷‧克羅克 (1902-1984) 是美國企業家,他在 1955 年接管當時規模還很小的麥當勞,將其發展為全球最成功的速食集團之一。他被《時代》雜誌列為 20 世紀最有影響力人物之一。

Beverly Sills (女高音)

$
0
0

“There are no shortcuts to any place worth going.”

— Beverly Sills, Soprano

「值得前往的地方都沒有捷徑。」– 貝佛利‧席爾絲 (女高音)

  • shortcut (n.) 捷徑。例:There aren’t any shortcuts to learning a language. (學習語言沒有捷徑。) worth (prep.) 值得。例:The National Palace Museum is worth a visit. (故宮博物院值得參觀。)
  • 貝佛利‧席爾絲 (1929-2007) 是美國 20 世紀最重要的女高音之一,曾被《時代》雜誌封為「美國歌劇女王」,其極端靈活的花腔演唱能力征服了歐美各重要歌劇院。她退休後擔任紐約林肯藝術中心主席、大都會歌劇院主席。

Frank Tyger (插畫家)

$
0
0

“In every triumph there’s a lot of try.”

— Frank Tyger, Cartoonist

「每個勝利背後都有許多嘗試。」– 法蘭克.泰格爾 (插畫家)

  • triumph (n.) 勝利,成功。例:Winning the game represents a personal triumph for the team’s head coach. (贏得這場比賽對總教練來說是個人的勝利。)
  • 法蘭克.泰格爾 (1929-2011) 曾在美國《特倫頓時報》(The Times of Trenton) 擔任專欄插畫家、專欄作家達 34 年之久,其作品亦在《讀者文摘》、《富比士》等雜誌出版。

Thomas Jefferson (美國第三任總統)

$
0
0

“Idleness begets ennui, ennui the hypochondriac, and that a diseased body. No laborious person was ever yet hysterical.”

— Thomas Jefferson, Third U.S. President

「閒怠使人無聊,無聊招致疑病症,而疑病症導致生病。努力工作的人不曾歇斯底里。」– 湯瑪斯‧傑佛遜 (美國第三任總統)

  • beget (v.) 招致。例:Killings beget more killings. (殺戮會導致更多的殺戮。) ennui (n.) 厭惡,無聊。hypochondriac (adj.) 疑病症患。laborious (adj.) 費勁的,費力的。
  • 湯瑪斯‧傑佛遜 (1743-1826) 是美國第三任總統,也是美國「獨立宣言」的主要起草人,為美國開國元勳之一。傑佛遜博學多聞,是園藝家、政治家、建築師、考古學家、古生物學家、音樂家、發明家等。

Mary Callahan Erdoes (執行長)

$
0
0

“There is no substitute for hard work. There is a little luck along the way, but there is no substitute for really super-hard work, first in, last out.”

— Mary Callahan Erdoes, CEO

「努力沒有替代品,過程中或許有點運氣,但是真正的『超級努力』沒有替代品。最先開始,最後離開。」– 瑪麗‧埃爾多斯 (執行長)

  • 瑪麗‧埃爾多斯 (1967- ) 是美國摩根大通 (J.P. Morgan) 資產管理部的執行長,掌管超過 2.2 兆美金的投資事業,有傳言指出,她可能會成為摩根大通 CEO 接班人。

Cristiano Ronaldo (足球員)

$
0
0

“I know I’m a good professional, I know that no one’s harder on me than myself and that’s never going to change, under any circumstances.”

— Cristiano Ronaldo, Soccer Player

「我知道我是好的專業球員,沒有人比我對自己更嚴苛,這永遠都不會改變,不管在什麼情況下。」– 克里斯蒂亞諾‧羅納度 (足球員)

  • 克里斯蒂亞諾‧羅納度 (1985- ) 是葡萄牙籍足球員,效忠於皇家馬德里球隊,世足目前排名第一,以衝刺爆發力聞名,曾獲得「歐洲足球先生」和「世界足球先生」頭銜的肯定。

Lucius Annaeus Seneca (哲學家)

$
0
0

“The conditions of conquest are always easy. We have but to toil awhile, endure awhile, believe always, and never turn back.”

— Lucius Annaeus Seneca, Philosopher

「克服困難的條件一直都很簡單。我們只需要努力一會兒、堅持一會兒、永遠保持信念,且絕不折返。」– 塞內卡 (哲學家)

  • conquest (n.) 克服,征服 (艱難、危險事物)。toil (v.) 長時間辛勞工作。endure (v.) 忍耐,堅持。例:There are limits to what the human body can endure. (人體的耐力是有限度的。)
  • 塞內卡 (4 B.C. – 65) 是古羅馬時代著名斯多亞學派哲學家、政治家及劇作家,曾任尼祿皇帝的導師及顧問。

John Ruskin (藝術評論家)

$
0
0

“The highest reward for man’s toil is not what he gets for it, but what he becomes by it.”

— John Ruskin, Art Critic

「努力的最大報酬不是你獲得什麼,而是你成為什麼。」– 約翰‧拉斯金 (藝術評論家)

  • toil (n.) 長時間地辛苦勞作。例:He has a comfortable life only after years of hard toil. (在辛苦多年後,他才過得舒適的生活。)
  • 約翰‧拉斯金(1819-1900)是英國維多利亞時代主要的藝術評論家之一,本身亦為天才而多產的作家,他寫作的題材包羅萬象,包括地理、神話、動物學、教育、政治、經濟等。

George Bernard Shaw (劇作家)

$
0
0

“When I was young I observed that nine out of ten things I did were failures, so I did ten times more work.”

— George Bernard Shaw, Playwright

「我年輕時發現,我所做的十件裡有九件失敗,所以我增加十倍的努力。」– 蕭伯納 (劇作家)

  • 喬治‧蕭伯納 (1856-1950) 是愛爾蘭人,他在 1925 年獲得諾貝爾文學獎,他的作品《賣花女》在 1935 改拍為電影並獲得奧斯卡最佳劇本獎。他也是倫敦大學的倫敦經濟學院 (London School of Economics) 創辦人之一。

Vince Lombardi (美式足球教練)

$
0
0
voice]

“Leaders aren’t born, they are made. They are made by hard effort, which is the price which all of us must pay to achieve any goal which is worthwhile.”

— Vince Lombardi, American Football Coach

「領導者不是天生,是後天造成的。努力造就了他們,而為達成任何有意義的目標,努力也都是我們必須支付的代價。」– 文斯‧隆巴迪 (美式足球教練)

  • effort (n.) 力氣,心力。例:He has invested much time and effort in the project. (他在這個案子花了許多的時間與心力。) worthwhile (adj.) 值得的,有意義的。例:It is not worthwhile to continue working at the firm. (繼續在那間公司工作不值得。)
  • 文斯‧隆巴迪 (1913-1970) 為美式足球著名教練,共帶領球隊 5 次贏得全國冠軍,他教練職涯的平均勝率為 73.8%,季後賽平均勝率 90%。

Pat Riley (籃球教練)

$
0
0

“When a gifted team dedicates itself to unselfish trust and combines instinct with boldness and effort, it’s ready to climb.”

— Pat Riley, Basketball Coach

「當一支有潛力的隊伍致力於無私的信任,結合直覺和勇敢與努力,它已準備好向上攀升。」– 帕特‧萊利 (籃球教練)

  • gifted (adj.) 有天賦的。dedicate oneself/one’s life to 把時間精力奉獻於…。例:The billionaire now dedicates himself to charity work. (那位富賈現在獻身於慈善事業。) instinct (n.) 直覺,天性。boldness (n.) 勇敢,大膽。
  • 帕特‧萊利 (1945- ) 為已退休美國 NBA 明星教練,曾擔任過洛杉磯湖人、紐約尼克、及邁阿密熱火隊的總教練,任職於 3 個球隊期間分別 3 度被選為 NBA Coach of the Year,共 5 次率隊奪得 NBA 總冠軍。

Bob Proctor (勵志導師)

$
0
0

“Never reject an idea, dream or goal because it will be hard work. Success rarely comes without it.”

— Bob Proctor, Motivational Coach

「絕不要因為怕辛苦,就拒絕一個想法、夢想或目標,成功很少沒有伴隨辛苦。」– 包柏‧普克 (勵志導師)

  • reject (v.) 拒絕。rarely (adv.) 很少,難得。
  • 包柏‧普克特是電影《祕密》裡的講師之一,從事個人成長訓練已超過 40 年,主要著重在心靈引導與潛能開發,他的訓練主軸是以「吸引力法則」的理論為基礎。

Charles Evans Hughes (美國首席大法官)

$
0
0

“I believe in work, hard work, and long hours of work. Men do not breakdown from overwork, but from worry and dissipation.”

— Charles Evans Hughes, Chief Justice of the U.S.

「我相信工作、努力工作及長時間的工作;過度工作不會讓人崩潰,但憂慮及放縱自己卻會讓人崩潰。」– 查爾斯·埃文斯·休斯 (美國首席大法官)

  • dissipation (n.) 有傷身體的享樂。例:A week of dissipation has weakened his body. (一週的放縱讓他身體變虛。)
  • 查爾斯·埃文斯·休斯 (1862-1948) 是美國政治家,先後擔任紐約州長、美國國務卿和美國首席大法官。休斯是一個神童,19 歲畢業於布朗大學,接著以 2 年的時間以全班最優異成績畢業於哥倫比亞大學法學院。

Charles Dickens (作家)

$
0
0

“I never could have done what I have done without the habits of punctuality, order, and diligence, without the determination to concentrate myself on one subject at a time.”

— Charles Dickens, Writer

「少了準時、規律及勤勞的習慣,少了一次只專心致志於一件事的決心,我不可能得到今天的成就。」– 查爾斯·狄更斯 (作家)

  • punctuality (n.) 守時,準時。diligence (n.) 努力,勤奮;diligent (adj.)。例:The success was achieved after years of diligent training and practice. (這個成功是在多年的勤奮訓練與練習後獲得。) subject (n.) 主題。
  • 查爾斯·狄更斯 (1812-1870) 出生英國,被認作維多利亞時代最偉大的作家,作品描繪包羅萬象的社會情景,帶有揭露和批判的鋒芒,著有 15 部長篇小說,還有中短篇小說、隨筆、遊記、時事評論、戲劇、詩歌等,其中以《雙城記》及《孤雛淚》最為知名。
Viewing all 108 articles
Browse latest View live